The Ten Books on Architecture, 6.7.2

Vitruvius  Parallel editions

‹‹‹ Vitr. 6.7.1 | Table of Contents | Vitr. 6.7.3 ›››

Gwilt translation

2Interior to this the great oecus is placed, in which the mistress of the family sits with the spinsters. On the right and left of the prostas are the bed-chambers, of which one is called the thalamus, the other the antithalamus. Round the porticos are the triclinia for common use, the bed chambers, and other apartments for the family. This part of the building receives the name of Gynæconitis.

Morgan translation

2Hereabouts, towards the inner side, are the large rooms in which mistresses of houses sit with their wool-spinners. To the right and left of the prostas there are chambers, one of which is called the “thalamos,” the other the “amphithalamos.” All round the colonnades are dining rooms for everyday use, chambers, and rooms for the slaves. This part of the house is termed “gynaeconitis.”