The Ten Books on Architecture, 6.5.3

Vitruvius  Parallel editions

‹‹‹ Vitr. 6.5.2 | Table of Contents | Vitr. 6.6.1 ›››

Gwilt translation

3If, therefore, houses are erected, thus adapted to the different classes of society, as directed in the first book under the head of propriety, there will be nothing to reprehend, for they will be suitable to their destination. These rules are no less applicable to country than to town dwellings, except that in town the atria must be close to the gates, whereas, in the country villa, the peristylium is near the entrance, then the atrium, with paved porticos round it looking towards the palæstra and walk. I have thus briefly described the proportions of town residences as I promised. I shall now proceed to those of houses in the country, so that they may afford the requisite accommodation.

Morgan translation

3If, therefore, houses are planned on these principles to suit different classes of persons, as prescribed in my first book, under the subject of Propriety, there will be no room for criticism; for they will be arranged with convenience and perfection to suit every purpose. The rules on these points will hold not only for houses in town, but also for those in the country, except that in town atriums are usually next to the front door, while in country seats peristyles come first, and then atriums surrounded by paved colonnades opening upon palaestrae and walks.

I have now set forth the rules for houses in town so far as I could describe them in a summary way. Next I shall state how farmhouses may be arranged with a view to convenience in use, and shall give the rules for their construction.