The Ten Books on Architecture, 5.6.7

Vitruvius  Parallel editions

‹‹‹ Vitr. 5.6.6 | Table of Contents | Vitr. 5.6.8 ›››

Gwilt translation

7It is not, however, possible to produce the same effect in every theatre by the same proportions; but it behoves the architect to consider the proportions which symmetry requires, and those adapted to the nature of the place or the size of the work. Some things there are which their use requires of the same size in a large as in a small theatre; such as the steps, præcinctions, parapets, passages, stairs, pulpita, tribunals, and others which occur; in all which, the necessity of suiting them to their use, makes it impossible to form them symmetrically. So, also, if the materials are not provided in sufficient quantity, such as marble, wood, and the like, the diminution of or addition to the dimensions, so that it be not too much, and made with judgment, may be permitted: and this will be easily managed by an architect who is a man of experience, and who possesses ingenuity and talent.

Morgan translation

7It is not possible, however, that in all theatres these rules of symmetry should answer all conditions and purposes, but the architect ought to consider to what extent he must follow the principle of symmetry, and to what extent it may be modified to suit the nature of the site or the size of the work. There are, of course, some things which, for utility’s sake, must be made of the same size in a small theatre, and a large one: such as the steps, curved cross-aisles, their parapets, the passages, stairways, stages, tribunals, and any other things which occur that make it necessary to give up symmetry so as not to interfere with utility. Again, if in the course of the work any of the material fall short, such as marble, timber, or anything else that is provided, it will not be amiss to make a slight reduction or addition, provided that it is done without going too far, but with intelligence. This will be possible, if the architect is a man of practical experience and, besides, not destitute of cleverness and skill.