Roman History, 40.9

Cassius Dio  translated by Earnest Cary

« Dio 40.8 | Dio 40.9 | Dio 40.10 | About This Work »

9In this way Caesar, who had not yet returned to Italy but was still on the way, learned of what was taking place, and turning back, he took with him the soldiers in the winter establishments through which he passed, and pressed rapidly on. Meanwhile, being afraid that Cicero, in despair of assistance, might suffer disaster or even capitulate, he sent a horseman on ahead. 2For he did not trust the servant of the Nervian, in spite of having received an actual proof of his good will, fearing that he might pity his countrymen and work the Romans some great evil; so he sent a horseman of the allies who knew the dialect of the Eburones and was dressed in their garb. 3And in order that even he might not reveal anything, voluntarily or involuntarily, he gave him no verbal message and wrote to Cicero in Greek all that he wished to say, in order that even if the letter were captured, it should even so be meaningless to the barbarians and afford them no information. In fact, it was his usual practice, whenever he was sending a secret message to any one, to substitute in every case for the proper letter of the alphabet the fourth letter beyond, so that the writing might be unintelligible to most persons. 4Now the horseman reached the camp of the Romans, but not being able to come close up to it, he fastened the letter to a javelin, and acting as if he were hurling it against the enemy, fixed it purposely in a tower. Thus Cicero learned of the approach of Caesar, and so took courage and held out more zealously.

« Dio 40.8 | Dio 40.9 | Dio 40.10 | About This Work »