« Hdt. 7.110 | Hdt. 7.111 | Hdt. 7.112 | About This Work »
111the Satrians however never yet became obedient to any man, so far as we know, but they remain up to my time still free, alone of all the Thracians; for they dwell in lofty mountains, which are covered with forest of all kinds and with snow, and also they are very skilful in war. These are they who possess the Oracle of Dionysos; which Oracle is on their most lofty mountains. Of the Satrians those who act as prophets[103] of the temple are the Bessians; it is a prophetess[104] who utters the oracles, as at Delphi; and beyond this there is nothing further of a remarkable character.[105]
« Hdt. 7.110 | Hdt. 7.111 | Hdt. 7.112 | About This Work »
Notes
[103] {oi propheteountes}, i.e. those who interpret the utterances of the Oracle, cp. viii. 36.
[104] {promantis}.
[105] {kai ouden poikiloteron}, an expression of which the meaning is not quite clear; perhaps "and the oracles are not at all more obscure," cp. Eur. Phoen. 470 and Hel. 711 (quoted by Bähr).