Histories, 4.157

Herodotus  translated by G. C. Macaulay

« Hdt. 4.156 | Hdt. 4.157 | Hdt. 4.158 | About This Work »

157In this they continued to dwell two years; but as they had no prosperity, they left one of their number behind and all the rest sailed away to Delphi, and having come to the Oracle they consulted it, saying that they were dwelling in Libya and that, though they were dwelling there, they fared none the better: and the Pythian prophetess made answer to them thus:

"Better than I if thou knowest the Libyan land sheep-abounding,
Not having been there than I who have been, at thy wisdom I wonder."

Having heard this Battos and his companions sailed away back again; for in fact the god would not let them off from the task of settlement till they had come to Libya itself: and having arrived at the island and taken up him whom they had left, they made a settlement in Libya itself at a spot opposite the island, called Aziris, which is enclosed by most fair woods on both sides and a river flows by it on one side.

« Hdt. 4.156 | Hdt. 4.157 | Hdt. 4.158 | About This Work »