Parmenidean Fragments, 7

Parmenides  Parallel editions

‹‹‹ Parm. Frag. 6 | Table of Contents | Parm. Frag. 8 ›››

Burnet translation

7For this shall never be proved, that the things that are not are.[*]

But do thou restrain thy thought from this way of inquiry, nor let habit by its much experience force thee to cast upon this way a wandering eye or sounding ear or tongue; but judge by argument the much disputed proof uttered by me. There is only one way left that can be spoken of . . . .

Greek text: Diels edition

7οὐ γὰρ μήποτε τοῦτο δαμῇ εἶναι μὴ ἐόντα·

ἀλλὰ σὺ τῆσδ᾽ ἀφ᾽ ὁδοῦ διζήσιος εἶργε νόημα.

μηδέ σ᾽ ἔθος πολύπειρον ὁδὸν κατὰ τήνδε βιάσθω,

νωμᾶν ἄσκοπον ὄμμα καὶ ἠχήεσσαν ἀκουήν

καὶ γλῶσσαν, κρῖναι δὲ λόγῳ πολύδηριν ἔλεγχον

ἐξ ἐμέθεν ῥηθέντα.