Comparison of Lycurgus and Numa, 1.3.3

Plutarch  translated by Bernadotte Perrin

« Plut. Comp. Lyc. Num. 3 | Plut. Comp. Lyc. Num. 3 | Plut. Comp. Lyc. Num. 4 | About This Work »

3Still further, Numa’s watchful care of young maidens was more conducive to feminine decorum; but the treatment of them by Lycurgus, being entirely unconfined and unfeminine, has given occasion to the poets. They call them “phainomerides,” bare-thighed (so Ibycus), and revile them as mad after men. Thus Euripides says:—[3]

“They leave their homes to mingle with the youths;

Their thighs are naked, flying free their robes.”

« Plut. Comp. Lyc. Num. 3 | Plut. Comp. Lyc. Num. 3 | Plut. Comp. Lyc. Num. 4 | About This Work »

Notes

  • [3] Andromache, 587 f. (Kirchhoff), slightly adapted.