Philippics, 3.15

Cicero  translated by C. D. Yonge

« Cic. Phil. 3.14 | Cic. Phil. 3.15 | Cic. Phil. 3.16 | About This Work »

15Again, how insulting is he in his edicts! how ignorant! how like a barbarian! In the first place, how has he heaped abuse on Cæsar, in terms drawn from his recollection of his own debauchery and profligacy. For where can we find any one who is chaster than this young man? who is more modest? where have we among our youth a more illustrious example of the old-fashioned strictness? Who, on the other hand, is more profligate than the man who abuses him? He reproaches the son of Caius Cæsar with his want of noble blood, when even his natural father, if he had been alive, would have been made consul. His mother is a woman of Aricia. You might suppose he was saying a woman of Tralles, or of Ephesus. Just see how we all who come from the municipal towns—that is to say, absolutely all of us—are looked down upon; for how few of us are there who do not come from those towns? and what municipal town is there which he does not despise who looks with such contempt on Aricia; a town most ancient as to its antiquity; if we regard its rights, united with us by treaty; if we regard its vicinity, almost close to us; if we regard the high character of its inhabitants, most honourable?

« Cic. Phil. 3.14 | Cic. Phil. 3.15 | Cic. Phil. 3.16 | About This Work »