Philippics, 11.13

Cicero  translated by C. D. Yonge

« Cic. Phil. 11.12 | Cic. Phil. 11.13 | Cic. Phil. 11.14 | About This Work »

13In the first place, these two colleagues of the Antonii and Dolabella, Nucula and Lento, the dividers of all Italy according to that law which the senate pronounced to have been carried by violence; one of whom has been a writer of farces, and the other an actor of tragedies. Why should I speak of Domitius the Apulian? whose property we have lately seen advertised, so great is the carelessness of his agents. But this man lately was not content with giving poison to his sister’s son, he actually drenched him with it. But it is impossible for these men to live in any other than a prodigal manner, who hope for our property while they are squandering their own. I have seen also an auction of the property of Publius Decius, an illustrious man; who, following the example of his ancestors, devoted himself for the debts of another. But at that auction no one was found to be a purchaser. Ridiculous man to think it possible to escape from debt by selling other people’s property! For why should I speak of Trebellius? on whom the furies of debts seem to have wrecked their vengeance; for we have seen one table avenging another.

« Cic. Phil. 11.12 | Cic. Phil. 11.13 | Cic. Phil. 11.14 | About This Work »