Search Results

Searching for free fc ultimate team coins Visit Buyfc26coins.com Gyors és hasznos támogatás magyarul..M0an
Page 55

M. Aur. Med. 6.16.1 (lg)

Neither is transpiration, as in plants, a thing to be valued, nor respiration, as in domesticated animals and wild beasts, nor the receiving of impressions by the appearances of things, nor being moved by desires as puppets by strings, nor assembling in herds, nor being nourished by food; for this is just like the act of separating and parting with the useless part of our food. What then is worth being valued? To be received with clapping of hands? No. Neither must we value the clapping of tongues, for the praise which comes from the many is a clapping of tongues. Suppose then that thou hast given up this worthless thing called fame, what remains that is worth valuing? This in my opinion, to move thyself and to restrain thyself in conformity to thy proper constitution, to which end all employments lead and all arts. For every art aims at this, that the thing which has been made should be adapted to the work for which it has been made; and both the vine-planter who looks after the vine, and the horse-breaker, and he who trains the dog, seek this end. But the education and the teaching of youth aim at something. In this then is the value of the education and the teaching. And if this is well, thou wilt not seek anything else. Wilt thou not cease to value many other things too? Then thou wilt be neither free, nor sufficient for thy own happiness, nor without passion. For of necessity thou must be envious, jealous, and suspicious of those who can take away those things, and plot against those who have that which is valued by thee. Of necessity a man must be altogether in a state of perturbation who wants any of these things; and besides, he must often find fault with the gods. But to reverence and honor thy own mind will make thee content with thyself, and in harmony with society, and in agreement with the gods, that is, praising all that they give and have ordered.

Hdt. 5.63.1 (mcly)

So then, as the Athenians say, these men being settled at Delphi persuaded the Pythian prophetess by gifts of money, that whenever men of the Spartans should come to inquire of the Oracle, either privately or publicly sent, she should propose to them to set Athens free. The Lacedemonians therefore, since the same utterance was delivered to them on all occasions, sent Anchimolios the son of Aster, who was of repute among their citizens, with an army to drive out the sons of Peisistratos from Athens, although these were very closely connected with them by guest-friendship; for they held that the concerns of the god[53a] should be preferred to those of men: and this force they sent by sea in ships. He therefore, having put in to shore at Phaleron, disembarked his army; but the sons of Peisistratos being informed of this beforehand called in to their aid an auxiliary force from Thessaly, for they had made an alliance with the Thessalians; and the Thessalians at their request sent by public resolution a body of a thousand horse and also their king Kineas, a man of Conion.[54] So having obtained these as allies, the sons of Peisistratos contrived as follows:—they cut down the trees in the plain of Phaleron and made this district fit for horsemen to ride over, and after that they sent the cavalry to attack the enemy's camp, who falling upon it slew (besides many others of the Lacedemonians) Anchimolios himself also: and the survivors of them they shut up in their ships. Such was the issue of the first expedition from Lacedemon: and the burial-place of Anchimolios is at Alopecai in Attica, near the temple of Heracles which is at Kynosarges.

Hdt. 3.72.1 (mcly)

To this Otanes, when he saw Dareios in violent haste, replied: "Since thou dost compel us to hasten the matter and dost not permit us to delay, come expound to us thyself in what manner we shall pass into the palace and lay hands upon them: for that there are guards set in various parts, thou knowest probably thyself as well as we, if not from sight at least from hearsay; and in what manner shall we pass through these?" Dareios made reply with these words: "Otanes, there are many things in sooth which it is not possible to set forth in speech, but only in deed; and other things there are which in speech can be set forth, but from them comes no famous deed. Know ye however that the guards which are set are not difficult to pass: for in the first place, we being what we are, there is no one who will not let us go by, partly, as may be supposed, from having respect for us, and partly also perhaps from fear; and secondly I have myself a most specious pretext by means of which we may pass by; for I shall say that I am just now come from the Persian land and desire to declare to the king a certain message from my father: for where it is necessary that a lie be spoken, let it be spoken; seeing that we all aim at the same object, both they who lie and they who always speak the truth; those lie whenever they are likely to gain anything by persuading with their lies, and these tell the truth in order that they may draw to themselves gain by the truth, and that things[62] may be entrusted to them more readily. Thus, while practising different ways, we aim all at the same thing. If however they were not likely to make any gain by it, the truth-teller would lie and the liar would speak the truth, with indifference. Whosoever then of the door-keepers shall let us pass by of his own free will, for him it shall be the better afterwards; but whosoever shall endeavour to oppose our passage, let him then and there be marked as our enemy,[63] and after that let us push in and set about our work."

Hdt. 7.103.1 (mcly)

Xerxes hearing this laughed, and said: "Demaratos, what a speech is this which thou hast uttered, saying that a thousand men will fight with this vast army! Come tell me this:—thou sayest that thou wert thyself king of these men; wilt thou therefore consent forthwith to fight with ten men? and yet if your State is such throughout as thou dost describe it, thou their king ought by your laws to stand in array against double as many as another man; that is to say, if each of them is a match for ten men of my army, I expect of thee that thou shouldest be a match for twenty. Thus would be confirmed the report which is made by thee: but if ye, who boast thus greatly are such men and in size so great only as the Hellenes who come commonly to speech with me, thyself included, then beware lest this which has been spoken prove but an empty vaunt. For come, let me examine it by all that is probable: how could a thousand or ten thousand or even fifty thousand, at least if they were all equally free and were not ruled by one man, stand against so great an army? since, as thou knowest, we shall be more than a thousand coming about each one of them, supposing them to be in number five thousand. If indeed they were ruled by one man after our fashion, they might perhaps from fear of him become braver than it was their nature to be, or they might go compelled by the lash to fight with greater numbers, being themselves fewer in number; but if left at liberty, they would do neither of these things: and I for my part suppose that, even if equally matched in numbers, the Hellenes would hardly dare to fight with the Persians taken alone. With us however this of which thou speakest is found in single men,[96] not indeed often, but rarely; for there are Persians of my spearmen who will consent to fight with three men of the Hellenes at once: but thou hast had no experience of these things and therefore thou speakest very much at random."

Hdt. 8.140.1 (mcly)

Thus then, I say, Alexander the son of Amyntas was descended; and when he came to Athens sent from Mardonios, he spoke as follows: (a) "Athenians, Mardonios speaks these words:—There has come to me a message from the king which speaks in this manner:—To the Athenians I remit all the offences which were committed against me: and now, Mardonios, thus do,—first give them back their own land; then let them choose for themselves another in addition to this, whichsoever they desire, remaining independent; and set up for them again all their temples, which I set on fire, provided that they consent to make a treaty with me. This message having come to me, it is necessary for me to do so, unless by your means I am prevented: and thus I speak to you now:—Why are ye so mad as to raise up war against the king? since neither will ye overcome him, nor are ye able to hold out against him for ever: for ye saw the multitude of the host of Xerxes and their deeds, and ye are informed also of the power which is with me at the present time; so that even if ye overcome and conquer us (of which ye can have no hope if ye are rightly minded), another power will come many times as large. Do not ye then desire to match yourselves with the king, and so to be both deprived of your land and for ever running a course for your own lives; but make peace with him: and ye have a most honourable occasion to make peace, since the king has himself set out upon this road: agree to a league with us then without fraud or deceit, and remain free. (b) These things Mardonios charged me to say to you, O Athenians; and as for me, I will say nothing of the goodwill towards you on my part, for ye would not learn that now for the first time; but I ask of you to do as Mardonios says, since I perceive that ye will not be able to war with Xerxes for ever,—if I perceived in you ability to do this, I should never have come to you speaking these words,—for the power of the king is above that of a man and his arm is very long. If therefore ye do not make an agreement forthwith, when they offer you great things as the terms on which they are willing to make a treaty, I have fear on your behalf, seeing that ye dwell more upon the highway than any of your allies, and are exposed ever to destruction alone, the land which ye possess being parted off from the rest and lying between the armies which are contending together.[111] Nay, but be persuaded, for this is a matter of great consequence to you, that to you alone of the Hellenes the great king remits the offences committed and desires to become a friend."

Hdt. 3.36.1 (mcly)

When he was doing these things, Croesus the Lydian judged it right to admonish him in the following words: "O king, do not thou indulge the heat of thy youth and passion in all things, but retain and hold thyself back: it is a good thing to be prudent, and forethought is wise. Thou however are putting to death men who are of thine own people, condemning them on charges of no moment, and thou art putting to death men's sons also. If thou do many such things, beware lest the Persians make revolt from thee. As for me, thy father Cyrus gave me charge, earnestly bidding me to admonish thee, and suggest to thee that which I should find to be good." Thus he counselled him, manifesting goodwill towards him; but Cambyses answered: "Dost thou venture to counsel me, who excellently well didst rule thine own country, and well didst counsel my father, bidding him pass over the river Araxes and go against the Massagetai, when they were willing to pass over into our land, and so didst utterly ruin thyself by ill government of thine own land, and didst utterly ruin Cyrus, who followed thy counsel. However thou shalt not escape punishment now, for know that before this I had very long been desiring to find some occasion against thee." Thus having said he took his bow meaning to shoot him, but Croesus started up and ran out: and so since he could not shoot him, he gave orders to his attendants to take and slay him. The attendants however, knowing his moods, concealed Croesus, with the intention that if Cambyses should change his mind and seek to have Croesus again, they might produce him and receive gifts as the price of saving his life; but if he did not change his mind nor feel desire to have him back, then they might kill him. Not long afterwards Cambyses did in fact desire to have Croesus again, and the attendants perceiving this reported to him that he was still alive: and Cambyses said that he rejoiced with Croesus that he was still alive, but that they who had preserved him should not get off free, but he would put them to death: and thus he did.

Hdt. 2.135.1 (mcly)

As for Rhodopis, she came to Egypt brought by Xanthes the Samian, and having come thither to exercise her calling she was redeemed from slavery for a great sum by a man of Mytilene, Charaxos son of Scamandronymos and brother of Sappho the lyric poet. Thus was Rhodopis set free, and she remained in Egypt and by her beauty won so much liking that she made great gain of money for one like Rhodopis,[115] though not enough to suffice for the cost of such a pyramid as this. In truth there is no need to ascribe to her very great riches, considering that the tithe of her wealth may still be seen even to this time by any one who desires it: for Rhodopis wished to leave behind her a memorial of herself in Hellas, namely to cause a thing to be made such as happens not to have been thought of or dedicated in a temple by any besides, and to dedicate this at Delphi as a memorial of herself. Accordingly with the tithe of her wealth she caused to be made spits of iron of size large enough to pierce a whole ox, and many in number, going as far therein as her tithe allowed her, and she sent them to Delphi: these are even at the present time lying there, heaped all together behind the altar which the Chians dedicated, and just opposite to the cell of the temple.[116] Now at Naucratis, as it happens, the courtesans are rather apt to win credit;[117] for this woman first, about whom the story to which I refer is told, became so famous that all the Hellenes without exception come to know the name of Rhodopis, and then after her one whose name was Archidiche became a subject of song over all Hellas, though she was less talked of than the other. As for Charaxos, when after redeeming Rhodopis he returned back to Mytilene, Sappho in an ode violently abused him.[118] Of Rhodopis then I shall say no more.

Hdt. 3.97.1 (mcly)

These were the provinces and the assessments of tribute: and the Persian land alone has not been mentioned by me as paying a contribution, for the Persians have their land to dwell in free from payment. The following moreover had no tribute fixed for them to pay, but brought gifts, namely the Ethiopians who border upon Egypt, whom Cambyses subdued as he marched against the Long-lived Ethiopians, those[84] who dwell about Nysa, which is called "sacred," and who celebrate the festivals in honour of Dionysos: these Ethiopians and those who dwell near them have the same kind of seed as the Callantian Indians, and they have underground dwellings.[85] These both together brought every other year, and continue to bring even to my own time, two quart measures[86] of unmelted gold and two hundred blocks of ebony and five Ethiopian boys and twenty large elephant tusks. The Colchians also had set themselves among those who brought gifts, and with them those who border upon them extending as far as the range of the Caucasus (for the Persian rule extends as far as these mountains, but those who dwell in the parts beyond Caucasus toward the North Wind regard the Persians no longer),—these, I say, continued to bring the gifts which they had fixed for themselves every four years[87] even down to my own time, that is to say, a hundred boys and a hundred maidens. Finally, the Arabians brought a thousand talents of frankincense every year. Such were the gifts which these brought to the king apart from the tribute.

Hdt. 3.82.1 (mcly)

This was the opinion expressed by Megabyzos; and thirdly Dareios proceeded to declare his opinion, saying: "To me it seems that in those things which Megabyzos said with regard to the multitude he spoke rightly, but in those which he said with regard to the rule of a few, not rightly: for whereas there are three things set before us, and each is supposed[72] to be the best in its own kind, that is to say a good popular government, and the rule of a few, and thirdly the rule of one, I say that this last is by far superior to the others; for nothing better can be found than the rule of an individual man of the best kind; seeing that using the best judgment he would be guardian of the multitude without reproach; and resolutions directed against enemies would so best be kept secret. In an oligarchy however it happens often that many, while practising virtue with regard to the commonwealth, have strong private enmities arising among themselves; for as each man desires to be himself the leader and to prevail in counsels, they come to great enmities with one another, whence arise factions among them, and out of the factions comes murder, and from murder results the rule of one man; and thus it is shown in this instance by how much that is the best. Again, when the people rules, it is impossible that corruption[73] should not arise, and when corruption arises in the commonwealth, there arise among the corrupt men not enmities but strong ties of friendship: for they who are acting corruptly to the injury of the commonwealth put their heads together secretly to do so. And this continues so until at last some one takes the leadership of the people and stops the course of such men. By reason of this the man of whom I speak is admired by the people, and being so admired he suddenly appears as monarch. Thus he too furnishes herein an example to prove that the rule of one is the best thing. Finally, to sum up all in a single word, whence arose the liberty which we possess, and who gave it to us? Was it a gift of the people or of an oligarchy or of a monarch? I therefore am of opinion that we, having been set free by one man, should preserve that form of rule, and in other respects also that we should not annul the customs of our fathers which are ordered well; for that is not the better way."

Hdt. 3.65.1 (mcly)

So much only he said at that time; but about twenty days afterwards he sent for the most honourable of the Persians who were with him, and said to them as follows: "Persians, it has become necessary for me to make known to you the thing which I was wont to keep concealed beyond all other things. Being in Egypt I saw a vision in my sleep, which I would I had never seen, and it seemed to me that a messenger came from home and reported to me that Smerdis was sitting upon the royal throne and had touched the heaven with his head. Fearing then lest I should be deprived of my power by my brother, I acted quickly rather than wisely; for it seems that it is not possible for man[55] to avert that which is destined to come to pass. I therefore, fool that I was, sent away Prexaspes to Susa to kill Smerdis; and when this great evil had been done, I lived in security, never considering the danger that some other man might at some time rise up against me, now that Smerdis had been removed: and altogether missing the mark of that which was about to happen, I have both made myself the murderer of my brother, when there was no need, and I have been deprived none the less of the kingdom; for it was in fact Smerdis the Magian of whom the divine power declared to me beforehand in the vision that he should rise up against me. So then, as I say, this deed has been done by me, and ye must imagine that ye no longer have Smerdis the son of Cyrus alive: but it is in truth the Magians who are masters of your kingdom, he whom I left as guardian of my household and his brother Smerdis. The man then who ought above all others to have taken vengeance on my behalf for the dishonour which I have suffered from the Magians, has ended his life by an unholy death received from the hands of those who were his nearest of kin; and since he is no more, it becomes most needful for me, as the thing next best of those which remain,[56] to charge you, O Persians, with that which dying I desire should be done for me. This then I lay upon you, calling upon the gods of the royal house to witness it,—upon you and most of all upon those of the Achaemenidai who are present here,—that ye do not permit the return of the chief power to the Medes, but that if they have acquired it by craft, by craft they be deprived of it by you, or if they have conquered it by any kind of force, by force and by a strong hand ye recover it. And if ye do this, may the earth bring forth her produce and may your wives and your cattle be fruitful, while ye remain free for ever; but if ye do not recover the power nor attempt to recover it, I pray that curses the contrary of these blessings may come upon you, and moreover that each man of the Persians may have an end to his life like that which has come upon me." Then as soon as he had finished speaking these things, Cambyses began to bewail and make lamentation for all his fortunes.

Hdt. 5.91.1 (mcly)

At this time, then, when the Lacedemonians had recovered the oracles and when they saw that the Athenians were increasing in power and were not at all willing to submit to them, observing that the Athenian race now that it was free was becoming[74] a match for their own, whereas when held down by despots it was weak and ready to be ruled,—perceiving, I say, all these things, they sent for Hippias the son of Peisistratos to come from Sigeion on the Hellespont, whither the family of Peisistratos go for refuge;[75] and when Hippias had come upon the summons, the Spartans sent also for envoys to come from their other allies and spoke to them as follows: "Allies, we are conscious within ourselves that we have not acted rightly; for incited by counterfeit oracles we drove out into exile men who were very closely united with us as guest-friends and who undertook the task of rendering Athens submissive to us, and then after having done this we delivered over the State to a thankless populace, which so soon as it had raised its head, having been freed by our means drove out us and our king with wanton outrage; and now exalted with pride[76] it is increasing in power, so that the neighbours of these men first of all, that is the Boeotians and Chalkidians, have already learnt, and perhaps some others also will afterwards learn, that they committed an error.[76a] As however we erred in doing those things of which we have spoken, we will try now to take vengeance on them, going thither together with you;[77] since it was for this very purpose that we sent for Hippias, whom ye see here, and for you also, to come from your cities, in order that with common counsel and a common force we might conduct him to Athens and render back to him that which we formerly took away."

Hdt. 3.80.1 (mcly)

When the tumult had subsided and more than five days had elapsed,[68] those who had risen against the Magians began to take counsel about the general state, and there were spoken speeches which some of the Hellenes do not believe were really uttered, but spoken they were nevertheless.[69] On the one hand Otanes urged that they should resign the government into the hands of the whole body of the Persians, and his words were as follows: "To me it seems best that no single one of us should henceforth be ruler, for that is neither pleasant nor profitable. Ye saw the insolent temper of Cambyses, to what lengths it went, and ye have had experience also of the insolence of the Magian: and how should the rule of one alone be a well-ordered thing, seeing that the monarch may do what he desires without rendering any account of his acts? Even the best of all men, if he were placed in this disposition, would be caused by it to change from his wonted disposition: for insolence is engendered in him by the good things which he possesses, and envy is implanted in man from the beginning; and having these two things, he has all vice: for he does many deeds of reckless wrong, partly moved by insolence proceeding from satiety, and partly by envy. And yet a despot at least ought to have been free from envy, seeing that he has all manner of good things. He is however naturally in just the opposite temper towards his subjects; for he grudges to the nobles that they should survive and live, but delights in the basest of citizens, and he is more ready than any other man to receive calumnies. Then of all things he is the most inconsistent; for if you express admiration of him moderately, he is offended that no very great court is paid to him, whereas if you pay court to him extravagantly, he is offended with you for being a flatterer. And the most important matter of all is that which I am about to say:—he disturbs the customs handed down from our fathers, he is a ravisher of women, and he puts men to death without trial. On the other hand the rule of many has first a name attaching to it which is the fairest of all names, that is to say 'Equality';[70] next, the multitude does none of those things which the monarch does: offices of state are exercised by lot, and the magistrates are compelled to render account of their action: and finally all matters of deliberation are referred to the public assembly. I therefore give as my opinion that we let monarchy go and increase the power of the multitude; for in the many is contained everything."

Hdt. 1.32.1 (mcly)

Thus Solon assigned the second place in respect of happiness to these: and Croesus was moved to anger and said: "Athenian guest, hast thou then so cast aside our prosperous state as worth nothing, that thou dost prefer to us even men of private station?" And he said: "Croesus, thou art inquiring about human fortunes of one who well knows that the Deity is altogether envious and apt to disturb our lot. For in the course of long time a man may see many things which he would not desire to see, and suffer also many things which he would not desire to suffer. The limit of life for a man I lay down at seventy years: and these seventy years give twenty-five thousand and two hundred days, not reckoning for any intercalated month. Then if every other one of these years shall be made longer by one month, that the seasons may be caused to come round at the due time of the year, the intercalated months will be in number five-and-thirty besides the seventy years; and of these months the days will be one thousand and fifty. Of all these days, being in number twenty-six thousand two hundred and fifty, which go to the seventy years, one day produces nothing at all which resembles what another brings with it. Thus then, O Croesus, man is altogether a creature of accident. As for thee, I perceive that thou art both great in wealth and king of many men, but that of which thou didst ask me I cannot call thee yet, until I learn that thou hast brought thy life to a fair ending: for the very rich man is not at all to be accounted more happy than he who has but his subsistence from day to day, unless also the fortune go with him of ending his life well in possession of all things fair. For many very wealthy men are not happy,[32] while many who have but a moderate living are fortunate;[33] and in truth the very rich man who is not happy has two advantages only as compared with the poor man who is fortunate, whereas this latter has many as compared with the rich man who is not happy. The rich man is able better to fulfil his desire, and also to endure a great calamity if it fall upon him; whereas the other has advantage over him in these things which follow:—he is not indeed able equally with the rich man to endure a calamity or to fulfil his desire, but these his good fortune keeps away from him, while he is sound of limb,[34] free from disease, untouched by suffering, the father of fair children and himself of comely form; and if in addition to this he shall end his life well, he is worthy to be called that which thou seekest, namely a happy man; but before he comes to his end it is well to hold back and not to call him yet happy but only fortunate. Now to possess all these things together is impossible for one who is mere man, just as no single land suffices to supply all things for itself, but one thing it has and another it lacks, and the land that has the greatest number of things is the best: so also in the case of a man, no single person is complete in himself, for one thing he has and another he lacks; but whosoever of men continues to the end in possession of the greatest number of these things and then has a gracious ending of his life, he is by me accounted worthy, O king, to receive this name. But we must of every thing examine the end and how it will turn out at the last, for to many God shows but a glimpse of happiness and then plucks them up by the roots and overturns them."

Hdt. 5.49.1 (mcly)

However, Aristagoras the despot of Miletos arrived at Sparta while Cleomenes was reigning: and accordingly with him he came to speech, having, as the Lacedemonians say, a tablet of bronze, on which was engraved a map[31] of the whole Earth, with all the sea and all the rivers. And when he came to speech with Cleomenes he said to him as follows: "Marvel not, Cleomenes, at my earnestness in coming hither, for the case is this.—That the sons of the Ionians should be slaves instead of free is a reproach and a grief most of all indeed to ourselves, but of all others most to you, inasmuch as ye are the leaders of Hellas. Now therefore I entreat you by the gods of Hellas to rescue from slavery the Ionians, who are your own kinsmen: and ye may easily achieve this, for the Barbarians are not valiant in fight, whereas ye have attained to the highest point of valour in that which relates to war: and their fighting is of this fashion, namely with bows and arrows and a short spear, and they go into battle wearing trousers and with caps[32] on their heads. Thus they are easily conquered. Then again they who occupy that continent have good things in such quantity as not all the other nations of the world together possess; first gold, then silver and bronze and embroidered garments and beasts of burden and slaves; all which ye might have for yourselves, if ye so desired. And the nations moreover dwell in such order one after the other as I shall declare:—the Ionians here; and next to them the Lydians, who not only dwell in a fertile land, but are also exceedingly rich in gold and silver,"[33]—and as he said this he pointed to the map of the Earth, which he carried with him engraved upon the tablet,—"and here next to the Lydians," continued Aristagoras, "are the Eastern Phrygians, who have both the greatest number of sheep and cattle[34] of any people that I know, and also the most abundant crops. Next to the Phrygians are the Cappadokians, whom we call Syrians; and bordering upon them are the Kilikians, coming down to this[35] sea, in which lies the island of Cyprus here; and these pay five hundred talents to the king for their yearly tribute. Next to these Kilikians are the Armenians, whom thou mayest see here, and these also have great numbers of sheep and cattle. Next to the Armenians are the Matienians occupying this country here; and next to them is the land of Kissia here, in which land by the banks of this river Choaspes is situated that city of Susa where the great king has his residence, and where the money is laid up in treasuries. After ye have taken this city ye may then with good courage enter into a contest with Zeus in the matter of wealth. Nay, but can it be that ye feel yourselves bound to take upon you the risk of[36] battles against Messenians and Arcadians and Argives, who are equally matched against you, for the sake of land which is not much in extent nor very fertile, and for confines which are but small, though these peoples have neither gold nor silver at all, for the sake of which desire incites one to fight and to die,—can this be, I say, and will ye choose some other way now, when it is possible for you easily to have the rule over all Asia?" Aristagoras spoke thus, and Cleomenes answered him saying: "Guest-friend from Miletos, I defer my answer to thee until the day after to-morrow."[37]

Hdt. 7.10.1 (mcly)

Mardonios having thus smoothed over the resolution expressed by Xerxes had ceased speaking: and when the other Persians were silent and did not venture to declare an opinion contrary to that which had been proposed, then Artabanos the son of Hystaspes, being father's brother to Xerxes and having reliance upon that, spoke as follows: (a) "O king, if opinions opposed to one another be not spoken, it is not possible to select the better in making the choice, but one must accept that which has been spoken; if however opposite opinions be uttered, this is possible; just as we do not distinguish the gold which is free from alloy when it is alone by itself, but when we rub it on the touchstone in comparison with other gold, then we distinguish that which is the better. Now I gave advice to thy father Dareios also, who was my brother, not to march against the Scythians, men who occupied no abiding city in any part of the earth. He however, expecting that he would subdue the Scythians who were nomads, did not listen to me; but he made a march and came back from it with the loss of many good men of his army. But thou, O king, art intending to march against men who are much better than the Scythians, men who are reported to be excellent both by sea and on land: and the thing which is to be feared in this matter it is right that I should declare to thee. (b) Thou sayest that thou wilt yoke the Hellespont with a bridge and march an army through Europe to Hellas. Now supposing it chance that we are[9] worsted either by land or by sea, or even both, for the men are reported to be valiant in fight, (and we may judge for ourselves that it is so, since the Athenians by themselves destroyed that great army which came with Datis and Artaphrenes to the Attic land),—suppose however that they do not succeed in both, yet if they shall attack with their ships and conquer in a sea-fight, and then sail to the Hellespont and break up the bridge, this of itself, O king, will prove to be a great peril. (c) Not however by any native wisdom of my own do I conjecture that this might happen: I am conjecturing only such a misfortune as all but came upon us at the former time, when thy father, having yoked the Bosphorus of Thracia and made a bridge over the river Ister, had crossed over to go against the Scythians. At that time the Scythians used every means of entreaty to persuade the Ionians to break up the passage, to whom it had been entrusted to guard the bridges of the Ister. At that time, if Histiaios the despot of Miletos had followed the opinion of the other despots and had not made opposition to them, the power of the Persians would have been brought to an end. Yet it is a fearful thing even to hear it reported that the whole power of the king had come to depend upon one human creature.[10] (d) Do not thou therefore propose to go into any such danger when there is no need, but do as I say:—at the present time dissolve this assembly; and afterwards at whatever time it shall seem good to thee, when thou hast considered prudently with thyself, proclaim that which seems to thee best: for good counsel I hold to be a very great gain; since even if anything shall prove adverse, the counsel which has been taken is no less good, though it has been defeated by fortune; while he who took counsel badly at first, if good fortune should go with him has lighted on a prize by chance, but none the less for that his counsel was bad. (e) Thou seest how God strikes with thunderbolts the creatures which stand above the rest and suffers them not to make a proud show; while those which are small do not provoke him to jealousy: thou seest also how he hurls his darts ever at those buildings which are the highest and those trees likewise; for God is wont to cut short all those things which stand out above the rest. Thus also a numerous army is destroyed by one of few men in some such manner as this, namely when God having become jealous of them casts upon them panic or thundering from heaven, then they are destroyed utterly and not as their worth deserves; for God suffers not any other to have high thoughts save only himself. (f) Moreover the hastening of any matter breeds disasters, whence great losses are wont to be produced; but in waiting there are many good things contained, as to which, if they do not appear to be good at first, yet one will find them to be so in course of time. (g) To thee, O king, I give this counsel: but thou son of Gobryas, Mardonios, cease speaking foolish words about the Hellenes, since they in no way deserve to be spoken of with slight; for by uttering slander against the Hellenes thou art stirring the king himself to make an expedition, and it is to this very end that I think thou art straining all thy endeavour. Let not this be so; for slander is a most grievous thing: in it the wrongdoers are two, and the person who suffers wrong is one. The slanderer does a wrong in that he speaks against one who is not present, the other in that he is persuaded of the thing before he gets certain knowledge of it, and he who is not present when the words are spoken suffers wrong in the matter thus,—both because he has been slandered by the one and because he has been believed to be bad by the other. (h) However, if it be absolutely needful to make an expedition against these men, come, let the king himself remain behind in the abodes of the Persians, and let us both set to the wager our sons; and then do thou lead an army by thyself, choosing for thyself the men whom thou desirest, and taking an army as large as thou thinkest good: and if matters turn out for the king as thou sayest, let my sons be slain and let me also be slain in addition to them; but if in the way which I predict, let thy sons suffer this, and with them thyself also, if thou shalt return back. But if thou art not willing to undergo this proof, but wilt by all means lead an army against Hellas, then I say that those who are left behind in this land will hear[11] that Mardonios, after having done a great mischief to the Persians, is torn by dogs and birds, either in the land of the Athenians, or else perchance thou wilt be in the land of the Lacedemonians (unless indeed this should have come to pass even before that upon the way), and that thou hast at length been made aware against what kind of men thou art persuading the king to march."