Searching for Antonius \Cic. Phil.
Page 12
But these considerations have no bearing on the present time, nor in my case; for not only would a man who offered violence to me have no fear of punishment, but he would even hope to obtain glory and rewards from those bands of robbers.
XI. These dangers I can guard against in the city; it is easy for me to look around and see where I am going out from, whither I am going, what there is on my right hand, and on my left. Shall I be able to do the same on the roads of the Apennines? in which, even if there should be no ambush, as there easily may be, still my mind will be kept in such a state of anxiety as not to be able to attend to the duties of an embassy. But suppose I have escaped all plots against me, and have passed over the Apennines; still I have to encounter a meeting and conference with Antonius. What place am I to select? If it is outside the camp, the rest may look to themselves,—I think that death would come upon me instantly. I know the frenzy of the man; I know his unbridled violence. The ferocity of his manners and the savageness of his nature is not usually softened even by wine. Then, inflamed by anger and insanity, with his brother Lucius, that foulest of beasts, at his side, he will never keep his sacrilegious and impious hands from me.
“You have sent Capius into Syria.”
Do you not see then, O Antonius, that the whole world is open to our party, but that you have no spot, out of your own fortifications, where you can set your foot?
“You have allowed Casca to discharge the office of tribune.”
What then? Were we to remove a man, as if he had been Marullus, or Cæsetius, to whom we own it, that this and many other things like this can never happen for the future?
“You have taken away from the Luperci the revenues which Julius Cæsar assigned to them.”
Does he dare to make mention of the Luperci? Does he not shudder at the recollection of that day on which, smelling of wine, reeking with perfumes, and naked, he dared to exhort the indignant Roman people to embrace slavery?
“You, by a resolution of the senate, have removed the colonies of the veterans which had been legally settled.”
Have we removed them, or have we rather ratified a law which was passed in the comitia centuriata? See, rather, whether it is not you who have ruined these veterans, (those at least who are ruined,) and settled them in a place from which they themselves now feel that they shall never be able to make their escape.
For in what country of barbarians was there ever so foul and cruel a tyrant as Antonius, escorted by the arms of barbarians, has proved in this city? When Cæsar was exercising the supreme power, we used to come into the senate, if not with freedom, at all events with safety. But under this arch-pirate, (for why should I say tyrant?) these benches were occupied by Itureans. On a sudden he hastened to Brundusium, in order to come against this city from thence with a regular army. He deluged Suessa, a most beautiful town, now of municipal citizens, formerly of most honourable colonists, with the blood of the bravest soldiers. At Brundusium he massacred the chosen centurions of the Martial legion in the lap of his wife, who was not only most avaricious but also most cruel. After that with what fury, with what eagerness did he hurry on to the city, that is to say, to the slaughter of every virtuous man! But at that time the immortal gods brought to us a protector whom we had never seen nor expected.
We see in the forum a statue of Lucius Antonius; just as we see one of Quintus Tremulus, who conquered the Hernici, before the temple of Castor. Oh the incredible impudence of the man! Has he assumed all this credit to himself, because as a mirmillo at Mylasa he slew the Thracian, his friend? How should we be able to endure him, if he had fought in this forum before the eyes of you all? But, however, this is but one statue. He has another erected by the Roman knights who received horses from the state; and they too inscribe on that, “To their patron.” Who was ever before adopted by that order as its patron? If it ever adopted any one as such, it ought to have adopted me. What censor was ever so honoured? what imperator? “But he distributed land among them.” Shame on their sordid natures for accepting it! shame on his dishonesty for giving it!
Moreover, the military tribunes who were in the army of Cæsar have erected him a statue. * * * * What order is that? There have been plenty of tribunes in our numerous legions in so many years.
And he, now that he has been prevented from succeeding in this attempt by the wisdom and forces of Cæsar, and the unanimity of the veterans, and the valour of the legions, even now that his fortunes are desperate, does not diminish his audacity, nor, mad that he is, does he cease proceeding in his headlong career of fury. He is leading his mutilated army into Gaul; with one legion, and that too wavering in its fidelity to him, he is waiting for his brother Lucius, as he cannot find any one more nearly like himself than him. But now what slaughter is this man, who has thus become a captain instead of a matador, a general instead of a gladiator, making, wherever he sets his foot! He destroys stores, he slays the flocks and herds, and all the cattle, wherever he finds them; his soldiers revel in their spoil; and he himself, in order to imitate his brother, drowns himself in wine. Fields are laid waste; villas are plundered; matrons, virgins, well-born boys are carried off and given up to the soldiery; and Marcus Antonius has done exactly the same wherever he has led his army.
Need I say more? Even if he were willing to do so himself, do you think that his brother Lucius would permit him? It has been reported that lately at Tibur, when Marcus Antonius appeared to him to be wavering, he, Lucius, threatened his brother with death. And do we suppose that the orders of the senate, and the words of the ambassadors, will be listened to by this Asiatic gladiator? It will be impossible for him to be separated from a brother, especially from one of so much authority. For he is another Africanus among them. He is considered of more influence than Lucius Trebellius, of more than Titus Plancus * * * * a noble young man. As for Plancus, who, having been condemned by the unanimous vote of every one, amid the overpowering applause of you yourselves, somehow or other got mixed up in this crowd, and returned with a countenance so sorrowful, that he appeared to have been dragged back rather than to have returned, he despises him to such degree, as if he were interdicted from fire and water. At times he says that that man who set the senate-house on fire has no right to a place in the senate-house.
Cic. Phil. 2.6.1 (y)
However, grant that it was a kindness, since no greater kindness could be received from a robber, still in what point can you call me ungrateful? Ought I not to complain of the ruin of the republic, lest I should appear ungrateful towards you? But in that complaint, mournful indeed and miserable, but still unavoidable for a man of that rank in which the senate and people of Rome have placed me, what did I say that was insulting? that was otherwise than moderate? that was otherwise than friendly? and what instance was it not of moderation to complain of the conduct of Marcus Antonius, and yet to abstain from any abusive expressions? especially when you had scattered abroad all relics of the republic; when everything was on sale at your house by the most infamous traffic; when you confessed that those laws which had never been promulgated, had been passed with reference to you, and by you; when you, being augur, had abolished the auspices, being consul, had taken away the power of interposing the veto; when you were escorted in the most shameful manner by armed guards; when, worn out with drunkenness and debauchery, you were every day performing all sorts of obscenities in that chaste house of yours.
But, O conscript fathers, that proposition is unsuited to the dignity of the consuls, unsuited to the critical character of the times; namely, the proposition that the consuls, for the sake of pursuing Dolabella, shall have the provinces of Asia and Syria allotted to them. I will explain why it is inexpedient for the republic; but first of all, consider what ignominy it fixes on the consuls. When a consul elect is being besieged, when the safety of the republic depends upon his liberation, when mischievous and parricidal citizens have revolted from the republic, and when we are carrying on a war in which we are fighting for our dignity, for our freedom, and for our lives; and when, if any one falls into the power of Antonius, tortures and torments are prepared for him; and when the struggle for all these objects has been committed and entrusted to our most admirable and gallant consuls,—shall any mention be made of Asia and Syria, so that we may appear to have given any injurious cause for others to entertain suspicion of us, or to bring us into unpopularity?
Again you made a tour through Italy, with that same actress for your companion. Cruel and miserable was the way in which you led your soldiers into the towns; shameful was the pillage in every city, of gold and silver, and above all, of wine. And besides all this, while Cæsar knew nothing about it, as he was at Alexandria, Antonius, by the kindness of Cæsar’s friends, was appointed his master of the horse. Then he thought that he could live with Hippia by virtue of his office, and that he might give horses which were the property of the state to Sergius the buffoon. At that time he had selected for himself to live in, not the house which he now dishonours, but that of Marcus Piso. Why need I mention his decrees, his robberies, the possessions of inheritances which were given him, and those too which were seized by him? Want compelled him; he did not know where to turn. That great inheritance from Lucius Rubrius, and that other from Lucius Turselius, had not yet come to him. He had not yet succeeded as an unexpected heir to the place of Cnæus Pompeius, and of many others who were absent. He was forced to live like a robber, having nothing beyond what he could plunder from others.
You then have fared most admirably, being the bravest of soldiers while you lived, and now the most holy of warriors, because it will be impossible for your virtue to be buried, either through the forgetfulness of the men of the present age, or the silence of posterity, since the senate and Roman people will have raised to you an imperishable monument, I may almost say with their own hands. Many armies at various times have been great and illustrious in the Punic, and Gallic, and Italian wars; but to none of them have honours been paid of the description which are now conferred on you. And I wish that we could pay you even greater honours, since we have received from you the greatest possible services. You it was who turned aside the furious Antonius from this city; you it was who repelled him when endeavouring to return. There shall therefore be a vast monument erected with the most sumptuous work, and an inscription engraved upon it, as the everlasting witness of your god-like virtue. And never shall the most grateful language of all who either see or hear of your monument cease to be heard. And in this manner you, in exchange for your mortal condition of life, have attained immortality.
And I wish more suggestions could occur to me in the way of doing honour to those men. The two ideas which principally do occur to me, I will at all events not pass over; the one of which has reference to the everlasting glory of those bravest of men; the other may tend to mitigate the sorrow and mourning of their relations.
XII. I therefore give my vote, O conscript fathers, that the most honourable monument possible be erected to the soldiers of the martial legion, and to those soldiers also who died fighting by their side. Great and incredible are the services done by this legion to the republic. This was the first legion to tear itself from the piratical band of Antonius; this was the legion which encamped at Alba; this was the legion that went over to Cæsar; and it was in imitation of the conduct of this legion that the fourth legion has earned almost equal glory for its virtue. The fourth is victorious without having lost a man; some of the martial legion fell in the very moment of victory. Oh happy death, which, due to nature, has been paid in the cause of one’s country!
V. But, while all slavery is miserable, to be slave to a man who is profligate, unchaste, effeminate, never, not even while in fear, sober, is surely intolerable. He, then, who keeps this man out of Gaul, especially by his own private authority, judges, and judges most truly, that he is not consul at all. We must take care, therefore, O conscript fathers, to sanction the private decision of Decimus Brutus by public authority. Nor, indeed, ought you to have thought Marcus Antonius consul at any time since the Lupercalia. For on the day when he, in the sight of the Roman people, harangued the mob, naked, perfumed, and drunk, and laboured moreover to put a crown on the head of his colleague, on that day he abdicated not only the consulship, but also his own freedom. At all events he himself must at once have become a slave, if Cæsar had been willing to accept from him that ensign of royalty. Can I then think him a consul, can I think him a Roman citizen, can I think him a freeman, can I even think him a man, who on that shameful and wicked day showed what he was willing to endure while Cæsar lived, and what he was anxious to obtain himself after he was dead?
But take notice of the arrogance and insolence of the fellow. As long as you please, Dolabella is a consul irregularly elected; again, while you please, he is a consul elected with all proper regard to the auspices. If it means nothing when an augur gives this notice in those words in which you gave notice, then confess that you, when you said,—“We adjourn this to another day,” were not sober. But if those words have any meaning, then I, an augur, demand of my colleague to know what that meaning is.
But lest by any chance, while enumerating his numerous exploits, our speech should pass over the finest action of Marcus Antonius, let us come to the Lupercalia.
XXXIV. He does not dissemble, O conscript fathers; it is plain that he is agitated; he perspires; he turns pale. Let him do what he pleases, provided he is not sick, and does not behave as he did in the Minucian colonnade. What defence can be made for such beastly behaviour? I wish to hear, that I may see the fruit of those high wages of that rhetorician, of that land given in Leontini.
Cic. Phil. 8.8.1 (y)
III. This is the fifth civil war, (and all of them have fallen upon our times;) the first which has not only not brought dissensions and discord among the citizens, but which has been signalised by extraordinary unanimity and incredible concord. All of them have the same wish, all defend the same objects, all are inspired with the same sentiments. When I say all, I except those whom no one thinks worthy of being citizens at all. What, then, is the cause of war, and what is the object aimed at? We are defending the temples of the immortal gods, we are defending the walls of the city, we are defending the homes and habitations of the Roman people, the household gods, the altars, the hearths and the sepulchres of our forefathers; we are defending our laws, our courts of justice, our freedom, our wives, our children, and our country. On the other hand, Marcus Antonius labours and fights in order to throw into confusion and overturn all these things; and hopes to have reason to think the plunder of the republic sufficient cause for the war, while he squanders part of our fortunes, and distributes the rest among his parricidal followers.
Cic. Phil. 6.3.1 (y)
Therefore, this opinion of mine, O Romans, prevailed so much for three days, that although no division was come to, still all, except a very few, appeared inclined to agree with me. But to-day—I know not owing to what circumstance—the senate was more indulgent. For the majority decided on our making experiment, by means of ambassadors, how much influence the authority of the senate and your unanimity will have upon Antonius.
II. I am well aware, O Romans, that this decision is disapproved of by you; and reasonably too. For to whom are we sending ambassadors? Is it not to him who, after having dissipated and squandered the public money, and imposed laws on the Roman people by violence and in violation of the auspices,—after having put the assembly of the people to flight and besieged the senate, sent for the legions from Brundusium to oppress the republic? who, when deserted by them, has invaded Gaul with a troop of banditti? who is attacking Brutus? who is besieging Mutina? How can you offer conditions to, or expect equity from, or send an embassy to, or, in short, have anything in common with, this gladiator?