Philippics, 8.16

Cicero  translated by C. D. Yonge

« Cic. Phil. 8.15 | Cic. Phil. 8.16 | Cic. Phil. 8.17 | About This Work »

16Harsh language! This is much more harsh, “Let the worthless, and wicked, and impious be saved; let the innocent, the honourable, the virtuous, the whole republic be destroyed.” In the case of one individual, O Quintus Fufius, I confess that you saw more than I did. I thought Publius Clodius a mischievous, wicked, lustful, impious, audacious, criminal citizen. You, on the other hand, called him religious, temperate, innocent, modest; a citizen to be preserved and desired. In this one particular I admit that you had great discernment, and that I made a great mistake. For as for your saying that I am in the habit of arguing against you with ill-temper, that is not the case. I confess that I argue with vehemence, but not with ill-temper. I am not in the habit of getting angry with my friends every now and then, not even if they deserve it.

« Cic. Phil. 8.15 | Cic. Phil. 8.16 | Cic. Phil. 8.17 | About This Work »