Philippics, 11.14

Cicero  translated by C. D. Yonge

« Cic. Phil. 11.13 | Cic. Phil. 11.14 | Cic. Phil. 11.15 | About This Work »

14Why should I speak of Plancus? whom that most illustrious citizen Aquila has driven from Pollentia,—and that too with a broken leg; and I wish he had met with that accident earlier, so as not to be liable to return hither.

I had almost passed over the light and glory of that army, Caius Annius Cimber, the son of Lysidicus, a Lysidicus himself in the Greek meaning of the word, since he has broken all laws, unless perhaps it is natural for a Cimbrian to slay a German. When Antonius has such numbers with him, and those too men of that sort, what crime will he shrink from, when Dolabella has polluted himself with such atrocious murders without at all an equal troop of robbers to support him?

« Cic. Phil. 11.13 | Cic. Phil. 11.14 | Cic. Phil. 11.15 | About This Work »